okładka książki, napisy: Paszport, Antoine Cassar, przełożyła Zuzanna Gawron; grafika: ptak wylatujący z okrągłej klatki

Cassar Antoine – Paszport

produkt chwilowo niedostępny

szczegóły wysyłki >>

20,00 zł

„Paszport” Antoine’a Cassara jest poetyckim dokumentem wyobraźni uprawniającym do przekraczania granic obecnie istniejącego świata swobodnego przepływu towarów, lecz już nie […]

„Paszport” Antoine’a Cassara jest poetyckim dokumentem wyobraźni uprawniającym do przekraczania granic obecnie istniejącego świata swobodnego przepływu towarów, lecz już nie ludzi. Poemat poświęcony losowi osób uchodźczych zbiera ich doświadczenia ekstremalnych, choć tolerowanych przez majestaty państw i praw, krzywd i upokorzeń. Wskazuje wyraźnie kierunek koniecznego rozwoju podzielonej ojczyzny ludzi: Ziemię bez granic.


Antoine Cassar (ur. w 1978 r.) – poeta, tłumacz. Autor książek poetyckich, m.in.: „Mużajk, an exploration in multilingual verse” (2008), „Passaport” (2009), „Bejn / Between” (2009), „Merħba, a poem of hospitality” (2009), „Mappa tal-Mediterran” (2013). Przekłada na hiszpański i angielski utwory pisarzy maltańskich, na maltański zaś m.in. poezję Walta Whitmana i Pabla Nerudy. W Polsce, w przekładzie Zuzanny Gawron, ukazał się wcześniej jego tom „Czterdzieści dni” (2019). Mieszka w Qrendi na Malcie.

Zuzanna Gawron (ur. w 1983 r.) – tłumaczka. Przełożyła na język polski monologi teatralne Moisésa Mato oraz prozę poetycką Alejandry Pizarnik. Publikowała w „Ricie Baum” i fińskim „Signalu” artykuły oraz reportaże literackie o migracji. Mieszka w Warszawie.

Autor: Cassar Antoine
Isbn: 978-83-66453-89-0
Format: 9 × 13 cm
Oprawa: oprawa zeszytowa
Liczba stron: 32
Rok wydania: 2022
Nr tomu w serii: 275

Podobne tytuły